Avevate detto che non lo avreste fatto piu' di fronte a me.
You said you wouldn't do that in front of me anymore.
Ha detto che lo avreste fatto.
He said you would do that.
Mr. Deeds: Non sapevo che lo avreste fatto, ma ha senso, immagino.
Mr. Deeds: I did not know that you would, but it makes sense, I suppose.
Senti, credevo che non lo avreste fatto, ok?
Without me, you know, once you thought I was being serious.
Ok, non credevo lo avreste fatto.
Okay, I didn't think you guys were gonna come.
Beh, non lo avreste fatto a meno che non sapesse qualcosa che non doveva sapere.
Well, you wouldn't do it unless he knew something he wasn't supposed to.
Aveva detto che non lo avreste fatto!
You said you wouldn't hurt him! I'm sorry.
Non avrei mai creduto che lo avreste fatto.
I never believed you would've done it.
Forse, voi pure lo avreste fatto, se foste stata lì...
"Dude, please, you don't have to do this..."
Senno' lo avreste fatto giorni fa.
Otherwise you would have arrested me days ago.
Se poi aveste dovuto vendere Charlie al macellaio e farlo a pezzi per lo stufato al fine di raggiungere lo stesso scopo, lo avreste fatto.
If you'd had to sell Charlie to the butcher to be chopped up as stew to achieve the same ends, you would have done so.
O-Sensei vi si oppose con forza. BERNATH-HALPRIN Quando lei e gli altri uchideshi iniziaste ad andare a stare all’estero, a quel punto O-Sensei aveva accettato l’idea che lo avreste fatto…
BERNATH-HALPRIN By the time that yourself and the other uchideshi (now the Shihankai senseis) were going to go overseas, at that time O-Sensei had accepted the idea that you were going to be…
Voi lo avreste fatto, certamente: In Eritrea?
You would have done, of course: In Eritrea?
2.2448589801788s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?